Derechos y responsabilidades

Elderplan se enorgullece de tenerlo como miembro y espera poder atenderlo durante mucho tiempo en el futuro. Sin embargo, todos los años debemos proporcionarle a nuestros miembros el siguiente aviso de cancelación de la inscripción. Si está satisfecho con Elderplan y no desea hacer ningún cambio, no debe hacer nada.

Aviso anual de derechos de cancelación de la inscripción

Si bien valoramos su membresía, la inscripción en Elderplan es voluntaria. Si usted necesita servicios de atención a largo plazo y desea abandonar Elderplan, debe elegir otro plan con NY Medicaid Choice para seguir recibiendo los servicios. Para recibir servicios de atención a largo plazo en su hogar, debe estar inscrito en un plan de atención administrada a largo plazo. Puede regresar al pago por servicio de Medicaid sin servicios de atención a largo plazo en su hogar.

Si cree que ya no necesita los servicios de atención administrada a largo plazo o desea inscribirse en otro plan de atención administrada a largo plazo, llame a Servicios para los Miembros o al Equipo de administración de la atención. Su Administrador de atención le enviará la confirmación por escrito de su solicitud para cancelar la inscripción. Elderplan también enviará su solicitud de cancelación de la inscripción al LDSS o a NY Medicaid Choice para que la procesen.

También existen razones, como que ya no esté inscrito en Elderplan para la cobertura de Medicare, en las que Elderplan puede cancelar su inscripción de forma involuntaria o pedirle que abandone el plan. Esto podría suceder si se inscribe en otro plan de Medicare o si pierde su cobertura de Medicare. Para obtener una lista completa de estas razones y más información sobre el proceso de cancelación involuntaria, consulte su Manual para los miembros.

Si usted elige cancelar la inscripción en Elderplan, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el último día del mes después de que el LDSS o NY Medicaid Choice hayan procesado su solicitud. Sin embargo, si la cancelación de la inscripción se procesa después del 20 del mes, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el último día del mes siguiente.

Desde la fecha de su solicitud de cancelación de la inscripción hasta la fecha de entrada en vigor de esta, Elderplan continuará brindándole los beneficios cubiertos. También haremos todas las remisiones necesarias para servicios alternativos, que ya no estén cubiertos por Elderplan, después de la fecha de cancelación de la inscripción.

Para obtener una lista completa de las razones de cancelación de la inscripción y más información sobre el proceso de cancelación de la inscripción, consulte su Manual para los miembros o visite www.elderplan.org.

Thank you again for choosing Elderplan. If you have any questions or need assistance, please call Member Services at 1-877-891-6447 (TTY 711), 8 a.m. – 8 p.m., 7 days a week.

Elderplan, Inc.

Aviso sobre no discriminación: la discriminación es ilegal

Elderplan/HomeFirst cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. Elderplan, Inc. no excluye a las personas ni las trata de manera diferente debido a su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.Elderplan/HomeFirst:

  • Proporciona ayuda y servicios gratuitos a las personas con discapacidades para que se comuniquen de manera efectiva con nosotros, como los siguientes:
    • Intérpretes de lenguaje de señas calificados.
    • Información por escrito en otros formatos (letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles, otros formatos).
  • Proporciona servicios de idiomas gratuitos a las personas cuyo idioma principal no es el inglés, como los siguientes:
  • Intérpretes calificados.
  • Información escrita en otros idiomas.

Si necesita estos servicios, comuníquese con el coordinador de derechos civiles.  Si considera que Elderplan/HomeFirst no le ha proporcionado estos servicios o lo ha discriminado de otra manera debido a su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar un reclamo ante el coordinador de derechos civiles:

Civil Rights Coordinator
55 Water Street 46th Floor, Suite 202
New York, NY 10041

Teléfono: 1-877-326-9978, TTY 711
Fax: 1-718-759-3643

Puede presentar un reclamo en persona o por correo, teléfono o fax.  Si necesita ayuda para presentar un reclamo, el coordinador de derechos civiles está disponible para ayudarlo.

También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, de forma electrónica a través del portal de quejas de la Oficina de Derechos Civiles, disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo postal o teléfono al:

U.S. Department of Health and Human Services

200 Independence Avenue, SW, Room 509F, HHH Building

Washington, D.C.  20201

1-800-368-1019, 1-800-537-7697 (TDD)

Hay formularios de quejas disponibles en http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

Servicios de interpretación multilingües

ATTENTION: If you speak a non-English language or require assistance in ASL, language assistance services, free of charge, are available to you. Llame al 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Español)

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Chino)

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Ruso)

ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-877-891-6447 (телетайп: 711).

(Francés criollo)

ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. Rele 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Coreano)

주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-877-891-6447 (TTY: 711)번으로 전화해 주십시오.

(Italiano)

ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l’italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Yidis)

אויפמערקזאם: אויב איר רעדט אידיש, זענען פארהאן פאר אייך שפראך הילף סערוויסעס פריי פון אפצאל. רופט

1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Bengalí)

লক্ষ্য করুনঃ যদি আপনি বাংলা, কথা বলতে পারেন, তাহলে নিঃখরচায় ভাষা সহায়তা পরিষেবা উপলব্ধ আছে। ফোন করুন 1-877-891-6447 (TTY: 711)।

(Polaco)

UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Árabe)

ملحوظة:    إذا كنت تتحدث لغة غير الإنجليزية أو تحتاج إلى مساعدة في ASL، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك مجانا.  اتصل برقم .1-877-891-6447 (TTY: 711)

(Francés)

ATTENTION: Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-877-891-6447 (ATS: 711).

(Urdu)

خبردار: اگر آپ اردو بولتے ہیں، تو آپ کو زبان کی مدد کی خدمات مفت میں دستیاب ہیں ۔ کال کریں (Urdu).1-877-891-6447 (TTY: 711)

(Tagalo)

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Griego)

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν μιλάτε ελληνικά, στη διάθεσή σας βρίσκονται υπηρεσίες γλωσσικής υποστήριξης, οι οποίες παρέχονται δωρεάν. Καλέστε 1-877-891-6447 (TTY: 711).

(Albanés)

KUJDES: Nëse flitni shqip, për ju ka në dispozicion shërbime të asistencës gjuhësore, pa pagesë. Telefononi në 1-877-891-6447 (TTY: 711).

Comuníquese con Servicios para los Miembros

Si es un miembro de Elderplan y tiene preguntas o inquietudes, no dude en ponerse en contacto con Servicios para los Miembros de Elderplan al 1-800-353-3765 [TTY: 711], de 8 a.m. a 8 p.m., los siete días de la semana.

Para obtener más información sobre cómo puede comunicarse con nosotros, visite nuestra página de Servicios para los Miembros.

¿Quiere ser miembro de Elderplan?

Llame a nuestro Centro de atención telefónica para inscripciones al
1-866-360-1934 [TTY: 711]
de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días de la semana, o inscríbase en línea.