Derechos y responsabilidades

Si es miembro de Elderplan FIDA Total Care (Medicare-Medicaid Plan), tiene un conjunto único de derechos y responsabilidades. Puede consultarlo aquí.


Nuestro plan debe respetar sus derechos como miembro del plan.

Debemos proporcionarle información de una manera que sea conveniente para usted (en otros idiomas que no sean el inglés y que se hablen en el área de servicio del plan, en braille, en letra grande, en otros formatos alternativos, etc.).

Para que le brindemos información de una manera que sea conveniente para usted, llame a Servicios para los miembros al 1-800-353-3765 (TTY 711). Nuestro plan cuenta con personas y servicios de traducción disponibles para responder las preguntas de los miembros que no hablan inglés. Si lo necesita, también podemos proporcionarle información en braille, en tamaño de letra grande o en otros formatos alternativos. Si reúne los requisitos para recibir Medicare debido a una discapacidad, debemos proporcionarle información sobre los beneficios del plan que sea accesible y adecuada a su caso. Si tiene alguna dificultad para obtener información sobre nuestro plan debido a problemas relacionados con el idioma o con una discapacidad, visite el sitio web de Medicare: Inglés | Español o llame a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana y dígales que desea presentar una queja. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

Debemos tratarlo con imparcialidad y respeto en todo momento.

Nuestro plan debe cumplir con las leyes que lo protegen contra la discriminación o la falta de imparcialidad. No discriminamos por cuestiones de raza, discapacidad, religión, sexo, salud, origen étnico, credo (creencias), edad ni nacionalidad. Si desea obtener más información o tiene alguna inquietud en cuanto a la discriminación o a un trato que no ha sido imparcial, llame a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Sociales al 1-800-368-1019 (TTY: 1-800-537-7697) o a la Oficina de Derechos Civiles de su localidad. Si tiene una discapacidad y necesita ayuda con el acceso a la atención, comuníquese con Servicios para los miembros. Si tiene una queja, como un problema con el acceso para silla de ruedas, Servicios para los Miembros puede ayudarlo.

Debemos asegurarnos de que tiene acceso oportuno a los servicios y medicamentos cubiertos.

Como miembro de nuestro plan, tiene derecho a elegir un proveedor de atención primaria (Primary Care Provider, PCP) de la red del plan para que le brinde y coordine sus servicios cubiertos. También tiene derecho a consultar a un especialista en salud de la mujer (como un ginecólogo) y a varios otros tipos de proveedores de la red sin necesidad de una remisión. Como miembro del plan, tiene derecho a programar las citas con los proveedores de la red del plan y a recibir los servicios cubiertos que estos le brinden dentro de un plazo razonable. Esto incluye el derecho a recibir servicios oportunos de los especialistas cuando necesite dicha atención. También tiene derecho a que sus recetas sean surtidas o vueltas a surtir en cualquier farmacia de nuestra red sin sufrir largas demoras.

Debemos proteger la privacidad de su información de salud personal.

Las leyes federales y estatales protegen la privacidad de sus registros médicos y su información de salud personal. Protegemos su información de salud personal según lo exigido por estas leyes.

  • Su “información de salud personal” incluye la información personal que nos suministró cuando se inscribió en este plan, así como sus registros médicos y otra información médica y de salud.
  • Las leyes que protegen su privacidad le otorgan derechos relacionados con la obtención de información y el control de cómo se utiliza su información de salud. Le enviamos un aviso por escrito, que se denomina “Aviso sobre prácticas de privacidad”, en el que se le informa sobre estos derechos y se le explica cómo protegemos la privacidad de la información de salud.

¿Cómo protegemos la privacidad de su información de salud?

  • Nos aseguramos de que personas no autorizadas no vean ni cambien sus registros.
  • En la mayoría de los casos, si le suministramos su información de salud a otra persona que no le brinda atención ni paga por ella, tenemos la obligación de pedirle su autorización por escrito antes de hacerlo. Usted o alguien a quien usted le haya dado el poder legal de tomar determinaciones en su nombre puede dar el permiso por escrito.
  • Hay ciertas excepciones que no nos exigen que obtengamos su autorización escrita primero. Estas excepciones están permitidas o son exigidas por ley.

— Por ejemplo, se nos exige divulgar información de salud a las agencias gubernamentales que controlan la calidad de la atención.

— Debido a que usted es miembro de nuestro plan a través de Medicare, se nos exige proporcionarle a Medicare su información de salud, incluida la información acerca de sus medicamentos con receta de la Parte D. Si Medicare da a conocer su información para investigación u otros usos, esto se hará de acuerdo con los estatutos y reglamentos federales.

Usted puede ver la información en sus registros y saber cómo ha sido compartida con otros.

Usted tiene el derecho de ver los registros médicos que el plan conserva sobre usted y de obtener una copia de ellos. Estamos autorizados a cobrarle un cargo por hacer las copias. También tiene derecho a pedirnos que agreguemos información o corrijamos sus registros médicos. Si usted nos pide hacer esto, consideraremos su solicitud y decidiremos si los cambios deben realizarse. Usted tiene derecho a saber la manera en que se ha compartido la información sobre su salud con otros para fines que no son de rutina. Si tiene preguntas o inquietudes sobre la privacidad de su información de salud personal, llame a Servicios para los miembros. Para obtener una copia del Aviso sobre prácticas de privacidad del plan, llame a Servicios para los miembros. El número de Servicios para los miembros está en su tarjeta de identificación.

Debemos proporcionarle información acerca del plan, su red de proveedores y los servicios cubiertos.

En su condición de miembro de nuestro plan, usted tiene derecho a obtener de nosotros varios tipos de información. Tiene derecho a que le proporcionemos información de una manera que sea conveniente para usted. Esto incluye obtener la información en idiomas que no sean el inglés, en letra grande o en otros formatos alternativos. Llame a Servicios para los miembros si desea obtener los siguientes tipos de información:

  • Información sobre nuestro plan. Esto incluye, por ejemplo, información sobre la situación financiera del plan. También incluye información sobre el número de apelaciones hechas por los miembros y la evaluación del rendimiento del plan, incluida la forma en que ha sido calificado por los miembros del plan y cómo se compara con otros planes de salud Medicare Advantage.
  • Información acerca de nuestros proveedores de la red, incluidas las farmacias de nuestra red.

— Por ejemplo, usted tiene derecho a que le brindemos información sobre las calificaciones de los proveedores y las farmacias de nuestra red y cómo les pagamos a los proveedores de nuestra red.

— Para obtener una lista de los proveedores de la red del plan, consulte el Directorio de proveedores.

— Para obtener una lista de las farmacias de la red del plan, consulte el Directorio de farmacias.

— Para obtener información más detallada sobre nuestros proveedores o nuestras farmacias, puede llamar a Servicios para los miembros o visitar nuestro sitio web en www.elderplan.org.

  • Información sobre los motivos por lo que algo no está cubierto y lo que puede hacer al respecto.

— Si un servicio médico o un medicamento de la Parte D no están cubiertos para usted, o si su cobertura tiene algún tipo de restricción, puede pedirnos una explicación por escrito. Usted tiene derecho a esta explicación, incluso si recibió el servicio médico o el medicamento de un proveedor o farmacia fuera de la red.

— Si no está satisfecho o si está en desacuerdo con una determinación que tomamos sobre qué atención médica o medicamento de la Parte D está cubierto para usted, tiene derecho a pedirnos que cambiemos la determinación.

Debemos apoyar su derecho a tomar determinaciones sobre su atención médica. Tiene derecho a conocer sus opciones de tratamiento y a participar en las determinaciones sobre su atención médica.

Tiene derecho a obtener toda la información completa de sus médicos y de otros proveedores de salud cuando solicite atención médica. Sus proveedores deben explicarle su afección médica y sus opciones de tratamiento de una manera que pueda comprender. También tiene derecho a participar plenamente en las determinaciones sobre su atención médica. Para ayudarlo a tomar determinaciones con sus médicos acerca de qué tratamiento es mejor para usted, sus derechos son los siguientes:

  • Saber acerca de todas sus opciones. Esto significa que usted tiene el derecho a que se le informe sobre todas las opciones de tratamiento que se recomiendan para su afección médica, independientemente de su precio o si están cubiertas por nuestro plan. También incluye la información sobre los programas que nuestro plan ofrece para ayudar a los miembros a administrar sus medicamentos y usarlos de forma segura.
  • Saber acerca de los riesgos. Usted tiene el derecho a que se le informe sobre los riesgos involucrados en su atención médica. Se le debe informar por adelantado si alguna atención médica o tratamiento propuesto es parte de un experimento de investigación. Usted siempre tiene la opción de rechazar cualquier tratamiento experimental.
  • Decir “no”. Usted tiene derecho a rechazar cualquier tratamiento recomendado. Esto incluye el derecho a retirarse de un hospital u otro centro médico, incluso si su médico le aconseja no hacerlo. También tiene derecho a dejar de tomar sus medicamentos. Desde luego que, si rechaza el tratamiento o deja de tomar la medicación, usted acepta la responsabilidad plena de lo que le ocurra a su cuerpo como consecuencia de ello.
  • Recibir una explicación si se le niega la cobertura para su atención. Usted tiene derecho a que nosotros le brindemos una explicación si un proveedor ha negado una atención que usted considera que debería recibir. Para recibir esta explicación, deberá solicitarnos una determinación de cobertura.

Tiene derecho a dar instrucciones sobre lo que debe hacerse si usted no puede tomar determinaciones médicas por sí mismo.

A veces, las personas no pueden tomar determinaciones sobre su atención médica por sí solas a causa de algún accidente o de alguna enfermedad grave. Usted tiene derecho a decir lo que desea que suceda si está en esta situación. Esto significa que, si así lo desea, puede hacer lo siguiente:

  • Completar un formulario por escrito para otorgarle a alguien la autoridad legal para tomar determinaciones médicas en su nombre en caso de que usted no pueda tomar determinaciones por sí mismo.
  • Darles a sus médicos instrucciones por escrito acerca de cómo desea que manejen su atención médica en caso de que usted no pueda tomar determinaciones por sí mismo. El documento legal que puede utilizar para dar sus instrucciones con anticipación para estos casos específicos se denomina “poder de representación para la atención médica”. Existen diferentes tipos de poderes de representación para la atención médica y diferentes nombres para ellos. Los documentos denominados “testamento vital” y “poder de representación para las decisiones de atención médica” son ejemplos de poderes de representación para la atención médica.

Si desea utilizar un “poder de representación para la atención médica” para dar a conocer sus instrucciones, esto es lo que debe hacer:

  • Obtener el formulario. Si desea preparar un poder de representación para la atención médica, puede pedirle un formulario a su abogado o a un trabajador social, o puede conseguirlo en algunas tiendas de artículos para oficina. A veces se pueden obtener formularios de poderes de representación para la atención médica de organizaciones que ofrecen información sobre Medicare. También puede comunicarse con Servicios para los miembros para solicitar los formularios.
  • Completarlo y firmarlo. Independientemente de donde obtenga este formulario, tenga en cuenta que se trata de un documento legal. Debe considerar la posibilidad de consultar un abogado para que lo ayude a prepararlo.
  • Entregarles copias a las personas pertinentes. Debe entregarles una copia del formulario a su médico y a la persona que nombre en el formulario como la persona que tomará las determinaciones por usted si usted no puede hacerlo. Quizás desee darles copias a algunos amigos cercanos o miembros de la familia también. Asegúrese de conservar una copia en su hogar. Si sabe con anticipación que deberá hospitalizarse y ha firmado un poder de representación para la atención médica, lleve una copia cuando vaya al hospital.
  • Si ingresa en el hospital, se le preguntará si ha firmado un formulario de poder de representación para la atención médica y si lo lleva con usted.
  • Si no ha firmado un formulario de poder de representación para la atención médica, el hospital tiene formularios disponibles y le preguntarán si desea firmar uno. Recuerde que es su elección completar un formulario de poder de representación para la atención médica (incluso si desea firmar uno estando en el hospital). Según la ley, nadie puede negarse a brindarle atención ni puede discriminarlo por haber firmado o no un poder de representación para la atención médica.

¿Qué pasa si sus instrucciones no se siguen?

Si ha firmado un poder de representación para la atención médica y considera que el médico o el hospital no han seguido las instrucciones consignadas en ese documento, puede presentar una queja ante la Oficina del Comisionado del Departamento de Salud del estado de New York, en la siguiente dirección: New York State Department of Health, Office of the Commissioner, Empire State Plaza, Corning Tower, 14th Floor, Albany, NY 12237. También puede comunicarse con el Departamento de Salud llamando al 1-800-541-2831.

Tiene derecho a presentar quejas y a pedirnos que reconsideremos las determinaciones que hayamos tomado.

Lo que debe hacer para el seguimiento de un problema o inquietud depende de la situación. Es posible que necesite pedirle a nuestro plan que tome una determinación de cobertura para usted o que desee presentar una queja o una apelación ante nosotros para cambiar una determinación de cobertura. Independientemente de lo que haga, ya sea solicitar una determinación de cobertura o presentar una queja o una apelación, estamos obligados a tratarlo con imparcialidad. Usted tiene derecho a obtener un resumen de información sobre las apelaciones y quejas que otros miembros han presentado en el pasado en contra de nuestro plan. Para obtener esta información, llame a Servicios para los miembros.

¿Qué puede hacer si siente que no se lo ha tratado con imparcialidad o que no se han respetado sus derechos? Si se trata de discriminación, llame a la Oficina de Derechos Civiles.

Si siente que no se lo ha tratado con imparcialidad o que no se han respetado sus derechos debido a su raza, discapacidad, religión, sexo, salud, origen étnico, credo (creencias), edad o nacionalidad, debe llamar a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Sociales al 1-800-368-1019 (TTY: 1-800-537-7697) o a la Oficina de Derechos Civiles de su localidad.

¿Se trata de algo diferente?

Si siente que no ha sido tratado con imparcialidad o que sus derechos no han sido respetados, y no se trata de discriminación, puede obtener ayuda para tratar ese problema:

  • Puede llamar a Servicios para los miembros.
  • Puede llamar al Programa estatal de asistencia de seguros de salud.

Cómo obtener más información sobre sus derechos.

Hay varios lugares donde puede obtener más información sobre sus derechos:

  • Puede llamar a Servicios para los miembros.
  • Puede llamar al Programa estatal de asistencia de seguros de salud.
  • Puede comunicarse con Medicare.

— Puede visitar el sitio web de Medicare: Inglés | Español para leer o descargar la publicación “Your Medicare Rights & Protections” (Sus derechos y protecciones de Medicare).

— O bien puede llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

Usted tiene algunas responsabilidades como miembro del plan.

¿Cuáles son sus responsabilidades?

A continuación, se enumera lo que usted debe hacer como miembro del plan. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Servicios para los miembros. Estamos para ayudarlo.

  • Familiarícese con sus servicios cubiertos y las normas que debe seguir para obtenerlos.
  • Si, además de nuestro plan, tiene cobertura de otro seguro de salud u otra cobertura para medicamentos recetados, debe comunicárnoslo. Llame a Servicios para los miembros para informarnos esta situación.

— Debemos seguir ciertas normas establecidas por Medicare para asegurarnos de que usted utilice la totalidad de su cobertura combinada cuando reciba los servicios cubiertos de nuestro plan. A esto se lo denomina “coordinación de beneficios” porque implica la coordinación de los beneficios de salud y medicamentos que obtiene de nuestro plan con cualquier otro beneficio de salud y medicamentos a su disposición. Lo ayudaremos con esto.

  • Dígales a su médico y a otros proveedores de atención médica que está inscrito en nuestro plan. Muestre la tarjeta de miembro del plan cada vez que obtenga atención médica o medicamentos con receta de la Parte D.
  • Permita que sus médicos y otros proveedores lo ayuden dándoles información, haciendo preguntas y realizando un seguimiento de su atención médica.

— Para ayudar a que sus médicos y otros proveedores de servicios de salud le den la mejor atención, aprenda todo lo que pueda acerca de sus problemas de salud y proporcióneles la información que necesitan sobre usted y su salud. Siga los planes y las instrucciones de tratamiento acordados entre usted y sus médicos.

— Si tiene alguna pregunta, no dude en hacerla. Se espera que sus médicos y otros proveedores de atención médica expliquen las cosas de una manera que usted pueda entender. Si hace una pregunta, pero no entiende la respuesta que recibió, pregunte nuevamente.

  • Sea considerado. Esperamos que todos nuestros miembros respeten los derechos de otros pacientes. También esperamos que usted actúe de una manera que contribuya al buen funcionamiento del consultorio de su médico, los hospitales y otras oficinas.
  • Pague lo que debe. Como miembro del plan, usted es responsable de estos pagos:

— A fin de reunir los requisitos que establece nuestro plan, usted debe mantener la elegibilidad para la Parte A y la Parte B de Medicare. Es por eso que algunos miembros del plan deben pagar una prima para la Parte A de Medicare y la mayoría de los miembros del plan deben pagar una prima para la Parte B de Medicare para continuar siendo miembros del plan.

— Para algunos de sus servicios médicos o medicamentos cubiertos por el plan, debe pagar su parte del costo al recibir el servicio o el medicamento. Este será un copago (un monto fijo) o un coseguro (un porcentaje del costo total).

— Si recibe algún servicio médico o algún medicamento que no estén cubiertos por nuestro plan, o por otro seguro que pueda tener, deberá pagar el costo total.

  • Díganos si cambia de domicilio. Si se va a mudar, es importante que nos lo comunique de inmediato. Llame a Servicios para los miembros.

Si se muda fuera del área de servicio de nuestro plan, no puede seguir siendo miembro del plan.

Podemos ayudarlo a averiguar si se está mudando fuera de nuestra área de servicio. Si se va de nuestra área de servicio, podemos averiguar si contamos con algún plan en la nueva área.

Incluso si se muda dentro del área de servicio, debemos estar al tanto para mantener actualizado su registro de membresía y para saber cómo podemos comunicarnos con usted.

  • Llame a Servicios para los miembros para obtener ayuda si tiene preguntas o inquietudes. También aceptamos con agrado cualquier sugerencia que pueda tener para mejorar nuestro plan.

Derechos y responsabilidades en el momento de la cancelación de la inscripción

¿Cuándo puede cancelar su membresía en nuestro plan?

  • Entre el 15 de octubre y el 7 de diciembre de cada año, cualquier persona puede hacer cualquier tipo de cambio, incluso incorporar o cancelar la cobertura para medicamentos con receta de Medicare.
  • Entre el 1 de enero y el 14 de febrero de cada año, cualquier persona que esté inscrita en un plan Medicare Advantage tiene la oportunidad de cancelar su inscripción en ese plan y volver a Original Medicare.
  • Generalmente, no es posible efectuar cambios en otros momentos, salvo que cumpla con ciertas excepciones especiales, como las siguientes:
    1. Si se muda fuera del área de servicio del plan.
    2. Si tiene Medicare y Medicaid, recibe Ayuda adicional para pagar los costos de los medicamentos con receta o está inscrito en el Programa de ahorros de Medicare.
    3. Si usted se muda a o de un hogar de convalecencia.
    4. Si nuestro plan ya no se ofrece en su área de residencial.

¿Cómo puede cancelar su membresía en nuestro plan?

  1. Solicitud por escrito: puede completar un formulario de solicitud de cancelación de la inscripción. El formulario debe estar firmado por usted (o su representante legal).
  2. Por teléfono: puede llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) en cualquier momento, durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para cancelar la inscripción por teléfono. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048. Si usted recibe cobertura de su empleador, debe ponerse en contacto con este en lugar de llamar al 1-800-MEDICARE para averiguar cómo esto afecta sus beneficios de jubilado.
  3. Inscripción en otro plan Medicare Advantage (MA) o de medicamentos con receta (Prescription Drug Plan, PDP): si planea inscribirse, o se ha inscrito, en otro plan Medicare Advantage u otro plan de salud de Medicare, la inscripción en otro plan de Medicare cancelará automáticamente su inscripción en nuestro plan.

Luego de recibir su solicitud de cancelación de la inscripción en Elderplan, le enviaremos la confirmación de su solicitud dentro de los 10 días calendario de haberla recibido. La cancelación de la inscripción tendrá vigencia el primer día del mes posterior a la fecha de recepción de su solicitud de cancelación de la inscripción.

Tenga que cuenta que es posible que Elderplan no acepte su solicitud de cancelación de la inscripción si sucede lo siguiente:

  1. La solicitud se realizó fuera de un período permitido y usted no reúne los requisitos para un período de elección especial.
  2. La solicitud fue hecha por una persona que no era usted o su representante legal.
  3. La solicitud estaba incompleta y la información requerida no se proporciona dentro del plazo requerido.

Derechos y responsabilidades al momento de cancelación de la inscripción para miembros de Elderplan Plus Long Term Care

Si bien valoramos su membresía, la inscripción en Elderplan es voluntaria. Si requiere servicios de atención a largo plazo y quiere dejar Elderplan, el estado de New York puede solicitarle que se inscriba en un plan de atención administrada a largo plazo (managed long-term care plan, MLTCP) o a un programa de exención para seguir recibiendo estos servicios, debido a que los servicios de atención a largo plazo ya no están cubiertos por el Programa pago por servicio de Medicaid (Fee-For-Service, FFS) de New York.

Si cree que ya no necesita los servicios de atención a largo plazo o desea inscribirse en otro plan de atención a largo plazo, llame a Servicios para los Miembros o al Equipo de administración de la atención. Su Administrador de atención le enviará la confirmación por escrito de su solicitud para cancelar la inscripción. Elderplan también enviará su pedido de cancelación de la inscripción al Departamento Local de Servicios Sociales (Local Department of Social Services, LDSS) o a NY Medicaid Choice para que sea procesado.

También existen razones, como la pérdida de su cobertura de Medicaid, por las que Elderplan puede cancelar su inscripción de forma involuntaria o pedirle que abandone el plan. Para obtener una lista completa de estas razones y más información sobre el proceso de cancelación involuntaria, consulte su Manual para los miembros o visite elderplan.org.

Si usted desea cancelar la inscripción o se cancela su inscripción en Elderplan de forma involuntaria, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el último día del mes después de que el LDSS o NY Medicaid Choice hayan procesado su pedido. Sin embargo, si la cancelación de la inscripción se procesa después del 20 del mes, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el último día del mes siguiente. Por ejemplo, si la cancelación de la inscripción se procesa el 10 de noviembre, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el 30 de noviembre. Si la cancelación de la inscripción se procesa el 21 de noviembre, la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción será el 31 de diciembre.

Desde la fecha de su pedido de cancelación de la inscripción o la cancelación involuntaria hasta la fecha de entrada en vigor de la cancelación de la inscripción, Elderplan continuará brindándole los beneficios cubiertos. También haremos todas las remisiones necesarias para servicios alternativos, que ya no estén cubiertos por Elderplan, después de la fecha de cancelación de la inscripción.

Información sobre los derechos a Medigap

Si usted se cambia a Original Medicare, es posible que tenga un derecho temporal especial a adquirir una póliza Medigap (seguro complementario de Medicare), incluso si tiene problemas de salud. Por ejemplo, si tiene 65 años o más y se inscribió en la Parte B de Medicare en los últimos 6 meses o si se mudó fuera del área de servicio, es posible que tenga este derecho especial.

La ley federal exige las protecciones descritas anteriormente. Es posible que su estado tenga leyes que brinden más protecciones de Medigap. Si tiene alguna pregunta sobre Medigap o sobre los derechos de Medigap en su estado, debe comunicarse con el Programa estatal de seguros de salud (la oficina para las personas de edad avanzada del Programa de asistencia, asesoría e información sobre seguros de salud [Health Insurance Information, Counseling and Assistance Program, HIICAP]) al 1-800-701-0501. Si desea obtener más información, también puede llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) en cualquier momento, durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

¿Busca información?

¿Tiene preguntas? Llame a Elderplan hoy mismo.

1-800-353-3765

[TTY: 711]

para personas con problemas auditivos

Horario de atención:
De 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días de la semana

Elderplan está disponible
en los 5 distritos municipales de la ciudad de New York
y en los condados de Nassau, Suffolk, Westchester
y Monroe.